달타냥의 모험

달타냥의 모험 - 아니메 삼총사 42화 아라미스의 배반

lilycole 2021. 12. 27. 15:21
반응형

달타냥의 모험 42화 아라미스의 배반

 

철가면을 체포한 달타냥은 그 공을 삼총사에 양보하고

멋지게 리슐리외 호위대의 코를 납작하게 만듭니다

한편 국왕 바꿔치기에 성공한 철가면, 멘손, 밀레디 삼인방은

안느왕비를 추방하고 포르 루아얄 수도원에 가둡니다

그리고... 달타냥 죽어줘야겠다. 웃기지 마

달타냥은 사건의 진상을 파헤쳐 보나슈의 행방을 찾기위해

전력을 다하고 있었습니다

루브르궁에선 국왕 루이와 바뀐 필립을 조종해서 밀레디일행의

프랑스 탈취 계획이 착착 진행되고 있었습니다

폐하 어인일로 이리 일찍 부르셨습니까

리슐리외 그대의 원유회에선 매우 즐거웠네

정식으로 인사를 하네 인사라니오 당치도 않습니다

왕궁의 연회보다도 훌륭한 접대였네 돈도 꽤나 들었겠지? 네..네

하지만 폐하가 기쁘시다면 돈이 얼마나 들든 문제가 아닙니다

그렇겠지 짐의 돈을 썼을테니까.

무, 무슨 말씀이십니까. 국가의 돈을 쓰면 그대의 재산은 타격이 없지

얼마든지 진수성찬을 차릴 수 있다 이거겠지.

전 이번 원유회에 국가 돈을 쓰지 않았습니다

진정인가? 네.

회장으로 사용한 제 별장의 개조, 정원 손질, 그리고 당일 비용도

전부 멘손이 지불해줬습니다

그런가. 밀레디. 네.

멘손님 드시오

폐하 부르셨다고 해서 저쪽에서 대기하고 있었습니다

수고했네 멘손, 묻겠소만 리슐리외의 원유회 비용을 전부 그대가 지불했다고 하는데?

아닙니다 당치도 않습니다

그렇다면? 전 원유회에 초대받은 것뿐으로

비용은 전혀 지불하지 않았습니다 무슨 소린가 멘손!

리슐리외!

그대가 하는 말과는 꽤나 다른 것 같은데?

멘손 무슨 속셈이냐? 별장의 개조를 시켜달라고 한 건 당신 아니었나!

글쎄 모르겠습니다

리슐리외님 이제 변명은 그만두시지요

밀레디... 당신이 국가의 돈을 오랜기간 횡령하고

자신의 호주머니만 채우고 있다는 걸 상세히 폐하께 전해드렸습니다

배신했겠다 밀레디 무슨 말씀을.

전 폐하를 위해 프랑스를 위해 진실을 말씀드렸을 뿐이에요

뭣이 은혜를 원수로 갚다니!

리슐리외!

그대를 횡령과 뇌물수수 혐의로 체포한다

트레빌. 네.

즉시 이 자를 체포하고 샤틀레의 감옥으로 데려가게

알았나? 알겠습니다 이건 음모다

폐하는 속고 계십니다 음모는 리슐리외님의 전공아니십니까

변명이 있다면 신문장소에서 말하도록 데려가게 트레빌! 네!

자자, 리슐리외경 따라 오시죠

통쾌해 통쾌해.. 정말 잘 됐어.

낮말은 쥐가 듣고, 밤말은 새가 듣는다는 말이 있습니다

그럼 멘손 네.

갑자기 리슐리외를 대신하기도 뭣하니

일단 그대를 재무관으로 임명하네 맡아주겠지? 알겠습니다

삼총사를 만나도 아직 사부가 있는 곳을 모른다고 하면 어떡해?

우리끼리 찾아내는 수 밖에

아! 삼총사다 마침 잘 됐다. 어이~ 포르토스, 아라미스, 아토스!

어이~ 포르토스, 아라미스, 아토스! 어디 가는 거야?

샤틀레 감옥에 리슐리외를 호송라는 중이야

뭐라고? 리슐리외를 감옥에?

폐하께서 리슐리외를 체포했어 무슨일이야?

자세한 일은 모르겠지만 어쨌든 우린 대장한테

리슐리외를 호위하도록 명령받았어

안느 왕비가 체포하더니 이번엔 리슐리외라고.

원유회 이후론 폐하께서 하시는 일은 도통 이해가 안 가

그러니까 달타냥 미안하지만 용건이 있으면 간단히 부탁해

보나슈 아저씨가 계신 곳을 알았나 싶어서 아직이야. 그래.

그럼 샤틀레의 감옥에 가는 길이면 철가면한테 물어보고 올 수 없어?

알았어 해볼게 고마워.

뭐라고? 리슐리외 각하가 국가 돈을 횡령했다고? 그런 엉터리 수작을!

용서할 수 없어 로슈폴님! 세상은 변했습니다 뭣이

이제부턴 멘손님의 시대입니다 쥬사크!

네가 은혜도 모르는 옴인줄은 몰랐다!

백작도 멘손님께... 이제 됐어! 이제 어 따윈 필요 없어!

나 혼자서 리슐리외님의 무죄를 증명해내겠어!

저런 저런 콱 막힌 분일세.

철가면과 같은 감옥에 갇히다니 참으로 얄궂군

철가면은 지하의 최저층이고 각하는 최상층입니다

최상층이라도 감옥은 감옥이야 실례했습니다

아토스, 아라미스, 포르토스 신세졌네

뭐든 필요하신 게 있으면 불러주십시오 충분해

아무것도 필요없어 실례하겟습니다

베즈모씨 왜, 왜 그러십니까?

지하로의 철가면을 만나게 해주게 묵고 싶은 게 있네

당치도 않습니다 제게 폐하의 서명이 있는 명령서가 없으면

누구도 만나게 하지 말라고 하셨잖습니까? 아 그랬었지.

무리한 부탁을 해서 미안하군 아셨다니 됐습니다

그럼 포르토스 신세가 많았소 베즈모 아저씨. 아뇨 별 말씀을요

제 임무인걸요 우리도 리슐리외 각하같은 거물급 호송을 마쳐서 한숨 돌렸어

어떤가? 우리 건강을 위하여 한 잔 걸치지 않겠나?

합석해도 괜찮을까요? 물론이지

그대신 술안주만 가져오게 좋습니다

이 감옥은 높은 분들이 머무는 호텔과 같은 곳인걸요

맛있는 음식은 충분하지요

그거 잘됐군 자아 베즈모 아저씨 술잔을 드시지요

이런 맛있는 술은 처음 마셔봅니다 뭐라고 하셨죠?

큐스카네. 아~ 그렇지 그렇지 큐스카, 큐스카 자아 마시게 마셔.

이거 너무 마셨나봐

반응형